Support a Permanent Peace Charter Model for Taiwan, HK, Tibet,NK & China支持台灣香港西藏中國朝鮮示範永久和平

Support a Permanent Peace Charter Model for Taiwan, HK, Tibet,NK & China支持台灣香港西藏中國朝鮮示範永久和平

Started
September 6, 2019
Petition Closed
This petition had 33 supporters

Why this petition matters

Your Support is Needed for Permanent Peace. Tell Your Friends and Relatives to Go to the‘Change the World’ Platform and Sign the Petition

永久和平,迫切需要你的支持,並轉傳給親友,到「改變世界平台」連署請願

Inasmuch as we humans ultimately have only two roads to the future: peace and destruction, faced with unending nuclear weapons development, once nuclear warfare erupts, everything will become ashes. This points up the fact that peace is life, is truth, and is the absolute truth of all things on earth. It integrates the concepts of "One World” (India) and “Global Unity (China) in the East, with the West’s "One Principality, One Human Family" and other ancient concepts. It combines modern technology and the global village’s ideal of "All for One and One for All" as an intrinsic guarantee that everyone will be the master of their own life.

鑑於我們人類最後只有兩條路:和平或毀滅。面對無窮的核武發展,一旦核戰,萬物皆灰;證成和平就是生命,就是真理 ,就是道路。永久和平體制就是人類永恆的生命真理之路。它綜合東方「世界一家(印度)、天下大同(中國)」、西方「世界一公國、人類一家親」等千古理想,結合現代科技,系統性結構性提供人類迫切需要的最後體制;

Inasmuch as eliminating nuclear-weapons backed autocracies cannot be achieved with nuclear weapons alone; this calls for the proper system. "All battles must be fought on the battlefield of "system performance." Here, each system will be evaluated for its usefulness to nations. Thus we propose a super-national level (UN, EU), national level (US, China, Russia), and sub-national level (Hong Kong, Tibet, Crimea, states, provinces) system Charter for Permanent Peace that more than 249 political entities (including the UN 193 Member States) and countless sub-national levels can use. It can function for a long time, will eliminate excessive wars, and can peacefully evolve nuclear-backed authoritarian regimes. Military budgets can be slashed and used to eliminate human poverty and the difficulties and risks that hinder development; and the nation behind this first model will be heaven-blessed.

鑑於滅絕專制核武不能靠核武,而是要靠制度,「任何戰鬥,最後都要回到『制度表現』這個戰場進行,在這裡驗證制度的好壞,決定國家興敗」。因此,我們提出超國家層級(聯合國,歐盟)、國家層級(中,俄)、次國家層級(香港,西藏,克里米亞,州,省)等三位一體的〝超憲法〞定名為《永久和平憲章》,提供全球249個以上政治實體(含聯合國193會員國)以及無數的次國家層級一個可恆久運作、可消弭〝超限戰〞、可和平演變專制核武、可削減全球1/2以上軍事預算,以消滅人類貧窮等等一切脫困與發展。最先示範之國必然是天選之國。

Inasmuch as the Global Village embraces the theme of ‘All for One and One for All,’ every citizen cares about their own issues even as they work to end persecution by authoritarian regimes and other forms of evil until in the end, "no one speaks for me anymore." Action against persecution must anticipate reactions by the institutions it targets. Consider the strategy behind the image here:

“He drew a circle that shut me out-

Heretic, rebel, a thing to flout.

But love and I had the wit to win:

We drew a circle and took him in.

鑑於地球村「我為人人、人人為我」的合格世界公民,不應只關心自己的單項問題呼籲極權政體停止迫害,形同容忍政體的其他惡行,最後,「再也沒人為我說話了」。因此,反迫害必須是反制度才有效。參酌右圖制度性大戰略:『戰勝的敵人,在地上畫一個圓圈,把我關在外面,說我是背叛者,愛心使我有更高的智慧,我又在地上畫一個更大的圓圈,把敵人也圈在裡面』。

Now, we Taiwanese and the oppressed people of the world stand in front of humanity at this historical point in time. We offer Taiwan as a model for entering the ultimate stage of human development to achieve permanent peace for centuries to come. This landmark constitutional proposition for world peace presents a three-level system of constitutional standards at the supranational, national and sub-national levels that all people and all countries will strive to achieve, implementing human rights standards and upholding the rights of every world citizen. This will directly lead to universal and effective observance of the Charter for Permanent Peace and unveil the secrets of this human system:

現在,我們台灣及全球被壓迫者,站在人類面前、站在歷史時點,以台灣為示範載體,提早數十年數百年進入人類永久和平的體制。特此發布這一世界和平史上具有里程碑意義的憲政主張,成為所有人民和所有國家努力實現的超國家-國家-次國家層級的立體憲法標準,貫徹人權標準,直接面對每一位世界公民的權利義務,直接使揭示天機的永久和平憲章在人類體制中得到普遍和有效的遵行:

Permanent Peace: Two Basic Concepts

1. Achieve permanent peace: Integrate the laws of all nations, have judges participate in global justice and promote universal constitutional standards (ISO).

2. Embrace sustainable development and promote global government that supports everyone and everything in the world (ISO).

永久和平憲章二項基本理念

1.創制永久和平:法律全球一體,法官全球參與,推進憲法標準(ISO)。

2.創制永續發展:人人世界主人,事事世界大同,推進世界政府(ISO)。

Permanent Peace: 28 Basic Propositions

Part One. The Basis of the Rights and Duties of the People

Section One – Permanent Peace and Standards of Freedom

1. Freedom to Found a Nation: Ensure that human dignity and freedom will never lag behind those of other countries. Everyone holds universal values, and people have the right to choose what is best for themselves.

2. Freedom under Unity: Laws without penalties are not laws, and a constitution that does not brook resistance is not a constitution. All citizens have the right to resist unconstitutional actions.

3. Voting Frequency: Make good use of technology - Free voting in elections to promote human dignity, value, freedom, human rights and justice; balloting at least twice a year.

4. Election Procedures: It is strictly forbidden to spend money in politics.TV stations shall provide free space for candidates and political parties for at least 60 minutes per week. Radio stations will offer double that amount of time.

永久和平憲章二十八項基本主張

上篇 人民的權利義務基準

第一單元〜永久和平-自由基準

1.自由立國:確保人的尊嚴與自由不落後他國一天,凡具有普世價值的萬國萬法,人民有權擇優援用。

2.自由大同:沒有罰則的法律不是法律、沒有反抗權的憲法不是憲法。違憲,世界公民皆有反抗權。

3.投票頻率:善用科技-提升人的尊嚴、價值、自由、人權與公義的免費選舉投票,每年至少舉辦二次。

4.投票程序:嚴禁參政花錢。電視台每週至少60分鐘免費供主管機關及政黨應用。無線台加倍供應。

Section Two - Permanent Peace and Standards of Democracy

5. Building a nation with Democracy: National sovereignty is unconditionally and comprehensively in the hands of the taxpayer. Constitutional drafting and amendments can be done by the people only, and state organs and civil servants must not interfere.

6. Democracy under Unity: Open official position Lawyers - judges – public officials are all committed to saving the nation from poverty and spurring development, an honor which should be granted to people of all nationalities.

7. Open Legislation: Whether friend or foe, one person from every nation may participate in the process of law-making on behalf of its congress; but with no right to vote on proposals that are not of direct interest to his/her native country.

8. Open Administration: Sovereignty is rooted in election by the people, which enhances the international competitiveness of leaders. Citizens of fully democratic countries may participate in elections for the heads of all levels in government.

9. Term of office for national leaders: Any elected leader shall serve a single five-year term; for 6 years afterward, he/she or close relatives may not be able to run for the same office according to the law; this provision may not be negated by constitutional amendment.

10. Defense of Democracy: Anyone who intends to upset, abolish or attack free and democratic order shall be subject to legal sanctions. Constitutional amendments and elections for the people's representatives should all be decided through mandatory voting.

第二單元  永久和平-民主基準

5.民主立國:國家主權無條件全面屬於納稅義務人。制憲修憲只屬於人民,國家機關及公務員不得干涉。

6.民主大同:開放的法律-法官-政務官,都是來拯救國家脫困與發展的貢獻者。國家應授予榮典與國籍。

7.開放立法:不分敵友,一國一人代表其國會參與立法;與其母國無利害關係的議案無表決權。

8.開放行政:主權在民選賢與能,提升領導人國際競爭力,完全民主國家公民得參選我國各級首長。

9.首長任期:任何民選首長一任至長五年;任滿六年內本人及至親依法不得再選;修憲案不得成立。

10.防衛民主:凡意圖損害,廢除或攻擊自由民主秩序者,應受法律制裁。修憲及民代選舉應強制投票。

Section Three - Permanent Peace and Standard of Human Rights

11. Building a Nation with Human Rights: Creating life values, stimulating constitutional standards, improving resource allocation and promoting permanent peace are the most urgent duties of the state.

12. Human Rights under Unity: Human rights issues are global internal issues. Violation of the human rights of any individual is deemed a violation of the human rights of all humans.

13. National Decentralization: Ensure human rights by electing the heads of administrative, prosecutorial and court agencies annually; 1/4 of all lawmakers face election each year to ensure they are responsive to public opinion and sympathetic to public grievances.

14. International Decentralization: Human basic human rights take precedence over sovereignty; half of the members of the National Human Rights and Citizenship Exercise Committee shall be appointed by international human rights organizations.

第三單元  永久和平-人權基準

11.人權立國:創造生命價值,催生憲法標準,改進資源分配,推進永久和平-是國家最緊急的義務。

12.人權大同:人權問題是全球的內政問題。侵犯任何單獨個人的人權,視同侵犯全體人類的人權。

13.國家分權:確保人權,行政,檢察,審判首長分年民選;立委每年改選 1/4,反應民意,吸收民怨。

14.國際分權:人類基本人權高於政權主權;國家人權暨公民權行使委員會半數由國際人權組織指派。

Section Four - Permanent Peace and Rule of Law Standards

15. Building a Nation with Rule of Law: Rule of law is an essential element in the legislative, administrative and judicial operations of the nation at all levels: global rule of law ↹ national rule of law ↹ local rule of law.

16. Rule of Law under Unity: international law takes precedence over domestic law, with direct impact on the rights and duties of the people; and the people are free to choose the laws that best their own needs.

17. Constitutional Guarantees: The president, all ministers, officials in the administrative, judicial, prosecutorial and other public agencies are all constitutional guarantors who must be loyal to all taxpayers.

第四單元  永久和平-法治基準

15.法治立國:立法,行政,司法,分為超國家,國家及次國家三個層級:法治世界↹法治國家↹法治地方。

16.法治大同:國際法凌駕於國內法之上,直接對人民發生權利義務;萬國萬法,人民得直接擇優援用。

17.行憲保證:總統-民代-政務官-法官-軍官等一切公職員---都是對全體納稅義務人效忠的行憲保證人。

Part Two. Organization Standards for National Decentralization

Section Five - Permanent Peace and Standards for Legislative Co-opetition

18. Global Legislation: Global co-opetition in the legislative process: The right to enact laws at the national and sub-national levels begins only where such rights leave off at the super-national level, and the same applies at all other levels.

19. National Legislation: The Legislature shall follow a committee-centric layout; committee chairs are elected from along committee members by the committee, and the prime minister shall be appointed from the committee chairs; and 1/4 of all members face election each year.

20. Local Legislation: People’s representatives serve one two-year term. To ensure community public opinion will be communicated to the international community, voters may participate in parliamentary legislative debate but with no voting rights.

下篇 國家的分權組織基準

第五單元  永久和平-立法競合基準

18.全球立法:全球競合立法權:國家及次國家層級僅於超國家層級不制定之法律,始有立法權;其餘類推。

19.國家立法:國會採委員會中心主義制;委員長民選,得兼任部長、總理;每年改選 1/4 委員。

20.地方立法:民代任期兩年。保障社區民意直達國際-選民得參與議會立法審議。但無表決權。

Section Six - Permanent Peace and Standards for Administrative Co-opetition

21. Global Administration: Global co-opetition: In all tasks on a global scale, the state shall serve as an executive agency commissioned by the international government.  

22. National Administration: Modified semi-presidential system with cabinet. The Prime Minister must be born locally and be responsive to a public opinion base; duties include day to day government operations and national defense.

23. Local Administration: Sub-national levels should follow international legislative, administrative and judicial guidelines as well as the outstanding principles and aims of global government regarding local autonomy.

24. Granting of Sovereignty: In the interest of maintaining peace, the state may join collective security or defense system for mutual protection; the Legislature may agree to transfer relevant aspects of sovereignty

第六單元  永久和平-行政競合基準

21.全球行政:全球競合行政權:執行全球性的一切任務時,國家是國際政府委託的執行機構。

22.國家行政:半總統內閣委員制。總理須本土出生,有民意基礎;總理指揮政府,掌理國防。

23.地方行政:次國家層級依國際立法,行政,司法原則外,應以基層自治體優先原則,充實世界地方自治憲章。

24.主權付托:為維護和平,國家得加入互保之集體安全或集體防衛體系;國會得同意讓渡相關主權。

Section Seven - Permanent Peace and Standards for Justice and Prosecution

25. Justice and Prosecution: Directly elect the head of the Procuratorate. Local procurators-general are elected in a one-vote single-ballot system, with the winners receiving the greatest number of votes, to form a collegial bench of procurators.

26: Ruling Prediction System: Develop a ruling prediction system with an accuracy of at least 2/3 so that anyone can access their own legal status.

第七單元 永久和平-司法檢察基準

25.司法檢察:檢察院長民選。地方檢察長一票單選制,按得票數排名一正二副形成檢察長合議庭。

26.判決預測:建構準確度至少 2/3 以上的法院預測判決,讓世界公民人人掌握自己的普世法益。

Section Eight- Permanent Peace and Justice and Ruling Standards

27. Justice and Rulings: Global co-opetition in justice. The chief of justice directly elected by the people- justice shall be responsive to the public, and half of the Constitutional Court judges come from around the world continents.

28.Constitutional review:Global agreement on constitutions and global review of unconstitutional acts. When no immediate remedy is available for unconstitutional actions, everyone has the right to resist.

第八單元 永久和平-司法審判基準

27.司法審判:全球競合司法權。司法院長民選-公義有求必應,憲法法院大法官半數來自世界六大洲。

28.違憲審查:憲法全球協議;違憲全球審查。排除違憲如別無救濟方法,世界公民人人皆有反抗權。

All of the above provisions of this Charter (abbreviated as the 228 Charter) are necessary conditions for permanent peace. It has more than 28 constitutional operating systems. There are no general shortcomings, and its advantages are unprecedented. The result is a blueprint for ruling a nation, but it still needs the world’s heroes to make drafts and amendments to complete the work.

以上本憲章(簡稱 228 憲章)任一條款都是永久和平的必要條件;內涵超過 28 個憲政運作系統,雖然沒有普遍缺點,優點也前所未有,宛如〝治國萬靈丹〞,但仍需全球英豪志士共同起草、修補,以竟全功。

Keep in mind the lessons of history. For example, Chamberlain’s missteps cannot be repeated... Taiwan firmly chooses to stand with the 2/3 of the world’s people under the threat of autocrats, fighting for universal values ​​such as freedom, democracy, human rights and justice. This is the best choice for lasting peace for heaven’s chosen nation and people. To this end, the people of Taiwan will lose only their iron curtains and chains, violence and lies, while others will win the honor of the capital of a united world in a period of long-lasting peace and prosperity.

鑒於歷史教訓。諸如張伯倫首相委屈無法求全…,台灣堅定選擇與全球2/3活在獨裁威脅下的人們站在一起,為自由、民主、人權、法治等普世價值奮戰不移,這是天佑和平的天選之國、天選之民。為此台灣人失去的只是鐵幕與鎖鏈,暴力與謊言,其他並無損失,卻獲得長富久安的國度、世界大同的首都。

In view of the fact that decision-making in a democracy requires the support of a majority of citizens to be legally effective, if the world's citizens will take the lead and sign up each and every potential supporter, they will enhance the effect of the "chain reaction" and the power of "wave diffusion". The butterfly effect will kick in, leading many thousands to sign up, and quantitative change will lead to qualitative change. And all of this will not call for any country to send in troops, naturally initiating the process of peaceful evolution of authoritarian dictatorships.

鑑於民主決策須過半數才有法律效果。只要世界公民帶頭連署、每一份連署,必能增加一分「連鎖反應的效果」和「波浪擴散的動力」,必能發生蝴蝶效應,引發千千萬萬人連署,量變一定會產生質變,不費任何國家一兵一卒,自然啟動和平演變專制獨裁的進程。

We human beings need Permanent Peace, and we need your support. Spread the word: Go to the "Change the World" Platform at http://chng.it/6hbwm78z

人類的永久和平:迫切需要你的支持,更需要你盡力轉傳,到「改變世界平台http://change.org」連署 請願

Supporters: This petition is offered by

iNGO Permanent Peace Partnership World Federation, General Mentor The Dalai Lama

iNGO Permanent Peace Partnership Taiwan General Association, Chien-ming Huang Chairman,

and Global Presidents and Partners

發起單位/發起人

iNGO永久和平夥伴世界總會 總導師 達賴喇嘛尊者

iNGO永久和平夥伴台灣總會黃千明暨全球會長,夥伴

Petition Closed

This petition had 33 supporters

Share this petition

Share this petition in person or use the QR code for your own material.Download QR Code

Decision Makers