Despidamos al profesor racista

Despidamos al profesor racista

開始日
2019年8月20日
署名の宛先
Tadenuma Kōichi
現在の賛同数:4,529次の目標:5,000
声を届けよう

この署名で変えたいこと

署名の発信者 反レイシズム情報センター(ARIC)

Spanish
Japanese
English
Korean
Chinese


¿Quiénes somos?

El Centro Informativo Anti Racismo (ARIC o CIAR) es una organización no gubernamental creada en Tokyo (2015) por estudiantes y jóvenes investigadores, la primera ONG japonesa especializada en realizar actividades de "hate watch". Esto es, la monitorización y creación de bases de datos en las que se recoge el hate speech (discurso del odio) de personalidades y políticos, así como en los actos de la ultraderecha para difundirlos a través de redes sociales y medios informativos en general. La ARIC también ha sido integrada en la red internacional anti discriminación con base en Europa FARE, en actual cooperación con la FIFA, convirtiéndose en grupo asiático pionero en coordinar sus actividades con ésta.
La ARIC en la FARE:
https://farenet.org/get-involved/fare-membership/fare-members/

¿Para qué se fundó la ARIC?
El objetivo primordial de la ARIC es lograr la implementación en Japón de un paquete legislativo pensado para combatir la discriminación sea ésta del tipo que sea. De hecho consideramos que la implementación de tal ley debería ser considerada como indispensable para participar activamente de la Convención Internacional sobre la Eliminación de todas las Formas de Discriminación Racial promulgada por la ONU, de la cual Japón es firmante.

En esta ocasión solicitamos el despido del profesor asociado , quien ha incurrido en la repetición hasta la saciedad del discurso racista en horas lectivas.
En la universidad de Hitotsubashi (Tokyo, distrito de Kunitachi) el profesor asociado  realiza y promueve habitualmente la discriminación contra estudiantes pertenecientes a minorías étnicas, lo cual nos autoriza a poner su cualificación como educador en duda. A la luz de las graves faltas en las que ha incurrido solicitamos su despido inmediato.

04/06/2019.Durante el transcurso de la lección "Presentation Skills in English I" el señor se expresó de la siguiente manera 
GRABACIÓN DE VOZ

  • "Because of that f**king Korean g**k. I teach you a new word, “Bakachon”. Woo! he just heard that! You lost his mind. He has lost his mind. Bakachon? Bakachon is stupid ethnic Korean mother f**ker in Japanese."

    (Es por ese puto gook coreano. (2) Os voy a enseñar una palabra nueva, "Bakachon". ¡Vaya! ¡Se me ha escapado! le habéis hecho rabiar. Debe de estar furioso. ¿Que qué significa "Bakachon"?
    Bakachon significa estúpido hijo de puta, étnicamente coreano, en japonés)

Tanto la palabra "Gook" como la palabra "Bakachon" se utilizan en el mundo anglosajón y japonés respectivamente como vocabularios peyorativos contra las personas de etnia coreana (3). Por la forma en que se emplean sendos vocablos en la conversación anteriormente expuesta es posible observar que se utilizan para discriminar de forma completamente intencional.
Si además se realiza una escucha comprensiva del vídeo propuesto al final de este apartado, se puede apreciar que la forma en que el señor utiliza la expresión "N-word" al final de la grabación para referirse a la palabra "nigga" (palabra discriminatoria por excelencia para referirse a las personas de etnia africana) tiene también tintes racistas.

07/05/2019.En la misma aula se expresó de la siguiente forma:
GRABACIÓN DE VOZ:

  • "So, if you are recording this, in my opinion, Koreans are bunch of f**king idiots! You are out of your mind, Get psychological help! Just get psychological help, a**-h**e."

    (¡Si estás grabando esto quiero que sepas que en mi opinión los coreanos son todos unos putos imbéciles! ¡Estás loco, ve al psicólogo! Ve ya al psicólogo, gilipollas.) 

En esta ocasión el sr. opta por utilizar el hecho de que el alumno objetivo pertenece a una minoría étnica como recurso para atacarle verbalmente. La manera en que invita a dicho alumno a ir al psicólogo también puede considerarse como una forma de discriminación.

El "contrato para la libertad de discurso" que posibilita la discriminación contra el estudiante.

Puede resultar impactante encontrar un profesor que expresa sus ideas racistas de una forma tan abierta y repetitiva. Lo cierto es que en la base del comportamiento del sr.  encontramos un contrato especial redactado por él mismo que impone a sus estudiantes. Desde el año 2018 el profesor asociado  luce en la puerta de su despacho un contrato por el cual obliga a los estudiantes que accedan al interior de la sala a respetar las normas de la denominada por él mismo "free speech zone" (zona de libre discurso). A continuación se exponen algunos de los puntos de este documento:

  • "Each student and the teacher has the right to:〔...〕communicate without being told that they are racist, sexist, homophobic, transphobic, etc.,〔...〕"

    (Cada estudiante, así como el profesor, tiene derecho a: [...] Comunicarse sin ser etiquitado/a de racista, sexista, homófobo, tránsfobo, etc. [...])

De esta forma, la libertad del estudiante para criticar al profesorado queda suprimida. También cabe destacar el siguiente punto:

  • "Each student and the teacher agrees that:〔...〕no complaints will be made to anyone in or outside of this academic institution regarding any communication exchange"

    (Cada estudiante, así como el profesor, se comprometen a: [...] No emitir queja alguna a organismo(s) dentro o fuera de esta institución educativa con respecto de intercambios comunicativos de cualquier tipo)

Es por este punto del contrato que, en el caso de sentirse agredido/a, la libertad del estudiante para apelar a instituciones tanto internas (grupo de consulta frente al acoso) como externas a la universidad (el defensor del estudiante, abogados... ) queda suprimida.
El mismo "contrato para la libertad de discurso" puede observarse colgado en la página web syllabus oficial de la universidad de Hitotsubashi (el sistema informático que la universidad de Hitotsubashi utiliza a modo de "campus virtual") obligando a los alumnos que elijan la asignatura impartida por el sr. a su cumplimiento:
Es posible acceder mediante el siguiente link:https://syllabus.cels.hit-u.ac.jp/hit_syllabus/2018/08/08_43391_ja_JP.html

Otros abusos cometidos por el sr. 

Desde que el prof. asociado  obtuviese su puesto en la universidad de Hitotsubashi en 1991 han pasado veintiocho años (4). Durante este tiempo, numerosos alumnos se han hecho eco de los abusos del sr. :

1) Simpatías por el discurso supremacista blanco

El señor es un ferviente seguidor del ampliamente criticado presidente Donald Trump, conocido por su crueldad hacia los inmigrantes.
El día 14/12/2016 el sr.  irrumpió en un aula reservada para efectuar una reunión del Centro Informativo Anti Racismo (ARIC) declarando que trabajaba para Donald Trump: (5)
GRABACIÓN DE VOZ

  • "I work for Donald Trump. We travel around the world, and we contact people who are speaking negatively against Donald Trump."

    (Yo trabajo para Donald Trump. Nosotros viajamos por todo el mundo y nos ponemos en contacto con quienes hablan mal de él).

De ésta forma el sr. intimida a estudiantes involucrados en actividades antirracistas sugiriendo que él mismo es parte de una red internacional de supremacistas blancos.
He aquí el link un artículo en el que el profesor  se refiere a su relación con Donald Trump:
https://www.japantimes.co.jp/community/2016/11/06/voices/trail-team-trump-tokyo/#.XVqz8i3AN-V

2) Abuso verbal

Estamos en posesión de declaraciones en las que se asegura que el señor suele gritar la palabra "fuck" (entre otras expresiones peyorativas) a los estudiantes que no le caen en gracia (6). El hecho de que el señor  utilice su posición privilegiada como profesor para atacar verbalmente a estudiantes puede ser visto como coerción o abuso de poder.

3) Banalización del acoso sexual:

El profesor asociado  publicó en el año 2009 un libro de su puño y letra titulado "恋脳鍛える英会話 You choose!" (Inglés conversacional para entrenar la mente amorosa. ¡Tú eliges!).

  • En este libro se puede leer:
    "正直に言いましょう。男 性は女性を見つめるものです。これは遺伝学的に正しいことなのです!もし、見つめられて不愉快だったり、やめてくれと言うつもりなら、男性の立場から言わせてもらうと、それは大きな間 違いです。"

    (Seamos francos; los hombres estamos hechos para perseguir a las mujeres con la mirada... ¡Eso es lo genéticamente correcto! Es por eso que desde el punto de vista de un hombre se percibe como un gran error el que una mujer te pida que dejes de mirarla o el hecho de que al ser observada se sienta incómoda.) 

Así, en estas y otras declaraciones realizadas en su libro, el señor define el acoso sexual como una un acto intrínsecamente ligado a la genética.
No es descabellado pensar que por la forma de relacionar genética y discriminación las palabras del señor  presentan similitudes con el discurso nazi.

Japón, un país en el que no existen leyes pensadas para combatir la discriminación. La universidad de Hitotsubashi, un entorno en el que la discriminación se da impunemente.

Hitotsubashi es una de las universidades públicas más prestigiosas de Japón. Aun así, a la vista queda que está fallando a la hora de crear un ambiente en el que se pueda estudiar/investigar sin temor a ser discriminado/a. Japón es el único país desarrollado en el que no existe legislación pensada para combatir la lacra de la discriminación. Por regla general las universidades niponas tampoco cuentan con una estructura institucional fuerte e independiente a la americana que persiga y castigue activamente la discriminación.

Desde el año 2001 la universidad de Hitotsubashi cuenta con un órgano de consulta contra el acoso (8). Lejos de mostrarse eficiente, el denominado "grupo de consulta frente al acoso" no parece estar habilitado para ofrecer apoyo frente a casos como los que nos ocupan. Además, en el caso del sr.  se ha mostrado mucho más inclinado a proceder considerando al sr.  como víctima más que como presunto agresor.
Se puede decir que tal y como está conformada en la actualidad, el grupo de consulta frente al acoso es altamente disfuncional.

En la universidad de Hitotsubashi han tenido lugar numerosos incidentes relacionados con la discriminación. Como ejemplo nos referiremos al caso de "outing" que provocó el suicidio de la víctima.
En el dos mil quince, un estudiante de postgrado homosexual se suicidó al revelar compañeros de curso su identidad sexual a terceros contra su voluntad. A pesar de que el suicida había apelado a varios órganos de apoyo al estudiante (entre ellos el grupo de consulta frente al acoso) ninguno de ellos le proporcionó la atención necesaria. A la luz de los hechos, la familia del afectado demandó a la universidad por daños y perjuicios a lo que ésta respondió negando toda responsabilidad o vinculación con el suceso. (9)
Cabe destacar también el episodio de la ponencia organizada por el ultraderechista Hyakuta Naoki en connivencia con la universidad.(10)

DEMANDAS
A fin de hacer de la universidad de Hitotsubashi un espacio seguro para alumnos, investigadores y trabajadores nuestras peticiones son:

1. Despido inmediato del profesor asociado, quien ha incurrido en comportamientos discriminatorios en múltiples ocasiones.

2. Creación de un organismo independiente ligado a la universidad con capacidad para poner en marcha estrategias de prevención de la discriminación. Se demanda además que se otorgue a esta comisión la autoría para investigar por segunda vez casos de discriminación que han salpicado a la universidad en años pasados, así como el caso "outing"(9) o el caso "Hyakuta Naoki"(10) mencionados anteriormente.

3. Con motivo de los abusos del sr. la ARIC ha entregado a la administración en múltiples ocasiones documentos recogiendo las quejas y reclamaciones del alumnado. En ninguno de los casos la institución ha emitido respuesta. Ante esta situación de abandono solicitamos que se construyan métodos eficientes de comunicación entre la junta de administración de la universidad de Hitotsubashi y el estudiantazgo.


APÉNDICE
(1) En la ley japonesa la grabación de voz no autorizada a terceros no se encuentra tipificada como delito. En Japón, un país en el que no existe un cuerpo legal que prohíba activamente la discriminación o el acoso, un paso fundamental ( y ampliamente utilizado por el activismo y el movimiento #Metoo, entre otros) en el proceso de reunir pruebas para demostrar la existencia de los mismos es la grabación de voz. Las grabaciones de voz aquí recogidas son fruto de la valentía de un estudiante anónimo que, ante los frecuentes abusos de poder del sr.  decidió pasar a la acción.

(2) Se presume que a la persona a la que se refiere el señor en esta alocución es Ryan Yonson (梁英聖), representante del Centro Informativo Anti Racismo (ARIC) y estudiante de doctorado en la universidad de Hitotsubashi.

(3) En la sexta edición del Kojien (diccionario japonés) Kobayashi Kenji se refiere a la palabra " チョン” (Chon) de la siguiente forma: "Se trata de un vocablo despectivo originalmente japonés, pensado intencionalmente para menospreciar a las personas de etnia coreana. Actualmente se sigue utilizando para atacar verbalmente de forma despiadada a la diáspora coreana en Japón." (Fuentes: Kobayashi Kenji, 2016. "El nuevo japonés discriminatorio - vejatorio" ediciones "人間" p.220-221)

(4) Enlace al perfil público de linkedin del sr. :
https://jp.linkedin.com/in/

(5) 14/12/2016. Universidad de Hitotsubashi, centro de investigación internacional. En la fecha y lugar mencionados la ARIC había organizado una charla abierta, de carácter público titulada "Japón, últimos movimientos del populismo y el rechazo generalizado a la inmigración a nivel mundial".
Justo antes de iniciar la sesión el señor irrumpió en la sala de muy malas formas, gritando y sin presentarse. Finalmente dirigiéndose a los asistentes en inglés dio inicio al episodio intimidatorio mencionado arriba.
Para más detalles consultar la página:
https://note.mu/ryangyongsong/m/m330e9d2f1e51

(6) He aquí un par de twits en los que estudiantes describen sus experiencias con el abuso de
poder ejercido por el sr. :
link 1: https://twitter.com/yoheitsunemi/status/1012854403647193088
link 2: https://twitter.com/hideokotani/status/1012897943471337472

(7) . 2009. "i​nglés para entrenar la mente amorosa. You choose!" ​p.21

(8) Fundado en 2001 como "grupo de consulta frente al acoso sexual" desde el 2010 pasó a llamarse "grupo de consulta frente al acoso"
Página web:
http://international.hit-u.ac.jp/jp/curr/support/consult.html

(9) Junio de 2015. Un estudiante de postgrado homosexual vinculado al departamento de derecho de la universidad de Hitotsubashi se suicidó cuando un compañero de clase reveló contra su voluntad su identidad sexual en el grupo de LINE (outing) (El servicio de mensajería instantánea predilecto en Japón) de clase.
El veinticuatro de agosto del mismo año el afectado ponía fin a su vida tirándose por la ventana de la escuela.
Un año después, teniendo en cuenta que el estudiante había recurrido al grupo de consulta frente al acoso entre otros, los padres de la víctima demandaban a la universidad por daños y perjuicios, alegando que la reacción de la institución educativa ante el problema había sido insuficiente. La universidad defendió su actuación alegando que no había habido errores en el procedimiento. Finalmente en febrero de 2019 los juzgados de Tokio fallaban a favor de la parte demandada.
Resumen del artículo de Izumiya Yuriko (The Huffington post Japan, 2019/2/27.) 「ゲイ暴露で転落死、一橋大アウティング事件 大学訴えた裁判では原告敗訴 東京地裁」
link al artículo completo:
https://www.huffingtonpost.jp/entry/story_jp_5c736b76e4b06cf6bb27b80b
link al artículo de referencia sobre el suceso en inglés en el Japan Times:
https://www.japantimes.co.jp/news/2019/02/27/national/crime-legal/court-rejects-damages-claim-hitotsubashi-university-death-outed-gay-student/#.XUp4ki3ANQI

(10) Junio de 2017. Una charla del autor ultraderechista Hyakuta Naoki fue incluída por vez primera en el programa del festival de verano que se celebra anualmente en el campus. La ARIC, teniendo en cuenta que se trata de una personalidad cuyos discursos suelen incluir expresiones discriminatorias y declaraciones abiertamente racistas, inició una campaña que tenía por objetivo establecer una regla que prohibiese a Hyakuta Naoki discriminar ninguna minoría étnica durante el evento.
Mostrándose de acuerdo con esta premisa, diversas organizaciones dentro del campus se pusieron de acuerdo para ir un paso más allá y solicitar de forma conjunta la cancelación de la charla. Finalmente el evento sería efectivamente, cancelado. En cualquier caso, esto despertó el malestar del sr. Naoki, quien a modo de venganza escribiría una serie de tweets y un artículo en la revista semanal afín a sus ideas "shunkanshinko" (週刊新湖) en el cual aseguraba que la ARIC y en particular su representante Ryan Yonson habían extorsionado a los estudiantes de Hitotsubashi. Como resultado tanto la ARIC como los estudiantes de intercambio que formaban parte de ella en ese momento fueron objeto de comentarios racistas y discriminación particularmente despiadada en las redes sociales.
Para más información:
清義明「ルポ : 百田尚樹講演会中止騒動の真相 ... 「言論の自由」をめぐる論争から私たちは何を学ぶか」、2017年 6月 11 日、
(11/06/2017. Reportaje: la realidad detrás de la cancelación de la conferencia de Hyakuta Naoki. Qué podemos aprender de la actual discusión sobre la libertad de discurso.)
Link:
http://masterlow.net/?p=2989
梁英聖「日本の大学の差別をどのように抑制するか :一橋大学百田尚樹講演会事件を事例として」『唯物論研究年誌』23号, 132-156 ページ、2018 年などを参照)
(Ryan Yonson. 2018. "cómo controlar efectivamente la discriminación desde las instituciones educativas; El caso de la cancelación de la ponencia del ultraderechista Hyakuta Naoki" Revista anual "Yuibutsuron". Núm 23, 132-156 pp.)

Historial de declaraciones discriminatorias de Hyakuta Naoki en Twitter:
”当たり前のことを言います。南京大虐殺はありませんでしたし、戦争中の朝鮮人慰安 婦は売春婦でした。”
(Voy a resaltar lo que es obvio. La masacre de Nankín nunca sucedió. Las "confort woman" no eran más que prostitutas.)
link:(https://twitter.com/hyakutanaoki/status/821329065659416576
En las declaraciones hechas arriba se niegan los crímenes de guerra cometidos por el Japón imperial. En resumen, constituyen una negación de hechos históricos registrados.
 
”「遺体を陵辱するなどの行為は支那人特有のものですね。」というツイートに対し て〕そうです!中国人は昔からやります。日本人にはない特性です。”
〔"Es decir, que el violentar los cuerpos de los muertos es un comportamiento característico de las personas de X (región de China)〕" [respuesta de Hyakuta Naoki] "¡Así es! Los chinos lo hacen desde antaño. Eso es algo que los japoneses no hacen." 
link: https://twitter.com/hyakutanaoki/status/380678326169268224
En esta conversación se caracteriza a toda una etnia otorgándole el atributo de ser cruel. Se trata de una expresión discriminatoria contra los chinos.
 
 

声を届けよう
現在の賛同数:4,529次の目標:5,000
声を届けよう
このオンライン署名のQRコードです。スマートフォンなどの画面上で表示させるほか、ダウンロードしてチラシやポスターなどの印刷物に使うこともできます。QRコードをダウンロードする

意思決定者(宛先)

  • Tadenuma Kōichi
  • Satō Hiroshi
  • Numagami Tsuyoshi
  • Hachiya Toyohiko
  • Sugawara Ikurō