le procès des termes et synonymes islamiques, valeurs et constantes dans l'affaire du che

le procès des termes et synonymes islamiques, valeurs et constantes dans l'affaire du che

Started
August 13, 2020
Petition to
Secrétaire général des Nations Unies. and
Signatures: 242Next Goal: 500
Support now

Why this petition matters

Started by Thought and Strategic Studies Forum

À l'attention des excellences

-       Secrétaire général des Nations Unies.

-       Haut Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme.

-       Haut-commissaire aux droits de l'homme dans l'Union européenne.

-       Chefs et organes d'organisations arabes, islamiques et internationales.

 

Mémorandum juridique sur

le procès des termes et synonymes islamiques, valeurs et constantes dans l'affaire  du cheikh "Raed Salah"

 

Le 15 août 2017, les forces d'occupation israéliennes ont attaqué le domicile de Cheikh «Raed Salah», un militant religieux et civil palestinien vivant dans la ville d'Oum al-Fahm, et l'ont emmené pour interrogatoire par les unités spéciales d'enquête «Lahav 433» à l'Agence générale de sécurité israélienne, le Shin Bet. Il y a eu plus tard un acte d'accusation le 24/08/2017 dans lequel j'ai abordé le contenu islamique dans mon sermon du vendredi pendant la période où le «gouvernement israélien» fermait la bénie mosquée Al-Aqsa et y installait des portails électroniques

Comme la Cour de Haïfa a conclu le 6/9/2017 que Cheikh "Raed Saleh" a une grande influence sur le monde islamique, arabe et palestinien, et par conséquent, il est un danger. En conséquence, il a décidé de l'emprisonner sous prétexte de protéger la sécurité et la sûreté de «l'État d'Israël».

Le ministère public et l'autorité officielle des tribunaux israéliens, dans ses trois étapes, se sont appuyés sur des termes, des synonymes et des connotations religieux qui sont au cœur des croyances, valeurs et constantes religieuses de ceux qui ont la religion islamique.

Parmi les tweet du cheikh «Raed Salah» sur sa page Facebook suite à la fermeture de la Fondation (Hira) pour la mémorisation du Noble Coran, qui comprend dans ses flancs 12 mille enfants.

cheikh «Raed Salah» a promis aux enfants de défendre leurs droits, de se sacrifier pour leur enfance, les rendre heureux, et de protéger leurs saintes islamiques et de protéger leurs mosquée Saint (al aqsa).

Cheikh Raed a exprimé sa solidarité avec les veillées pacifiques de protestation devant les portes de la mosquée Al-Aqsa, en refusant de priver les musulmans de l'exercice de leur droit de culte et de récitation, qui est un lieu historique et légal pour les musulmans.

Pour cette raison, le tribunal officiel israélien a examiné le discours de Cheikh Raed et ses prières pour la guérison des blessés, les martyrs pacifiques qui ont été tués par les violations des forces israéliennes, qui comptaient 8 martyrs et plus de 1 100 blessés, car il utilisait les versets du Coran et les hadiths du prophète Mahommad dans son sermon.

Ces termes sont terroristes et incitent à la violence et à la terreur).

 

Le cheikh "Raed Salah" et son équipe d'avocats de défense devant les tribunaux officiels israéliens, dans ses trois étapes, ont rejeté toutes les charges retenues contre lui, affirmant son adhésion aux principes islamiques et refusant de poursuivre les constantes islamiques, arabes et palestiniennes, considérant cela comme une grave violation de leurs droits et des droits des musulmans.

Le 10 février 2020, le tribunal israélien a décidé de condamner le cheikh "Raed Salah" à 28 mois de prison et a récemment rejeté un appel le 16/07/2020, où il a décidé de confirmer la décision et de la mettre en œuvre à partir du 16/08/2020.

Sur la base de ce qui précède, nous:

 Le Forum de Pensée et  des études Stratégique, Organisations, Institutions Juridiques et des Droits de l'Homme signataires du Mémorandum sur les Droits de l'Homme, Nous affirmons ce qui suit:

 

1- Que le cheikh «Raed Salah» a été victime d'une injustice directe en sa personne et en sa valeur morale palestinienne, arabe et islamique, et qu'il est innocent de toutes les charges retenues contre lui, et que tous les termes, synonymes, valeurs et constantes islamiques, arabes et palestiniennes ne sont pas considérés comme du terrorisme et n'appellent pas à la violence, et que la liberté de pratiquer des rituels Les droits religieux et religieux sont légalisés par les lois et normes internationales, comme à l'article 18 de la Déclaration universelle des droits de l'homme et à l'article 18 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques

2 - La condamnation du cheikh "Raed Salah" et la mise en œuvre des décisions de justice israéliennes violent les valeurs de justice, de liberté de croyance, d'expression, d'action humanitaire et civique, et une violation flagrante des lois et conventions internationales, qui sont également signées par le gouvernement israélien.

3- Les tribunaux officiels israéliens sont considérés comme ayant dépassé les normes de procès équitables, impartiaux et d'honnêteté scientifique, et ont agi comme un outil politique et punitif pour cibler clairement la personnalité juridique du cheikh Raed Salah, et par une liquidation politique systématique, représentée par des procédures arbitraires, en commençant par des enquêtes, pour ignorer toutes les défenses juridiques qui lui sont soumises. selon les traditions légales

4- Nous dénonceons la criminalisation des concepts, valeurs et constantes religieux sacrés pour les musulmans, la ville dans le Coran et les enseignements du Messager de Dieu, et les concepts patriotiques des Palestiniens, qui sont une partie essentielle du patrimoine, des valeurs et de l'héritage du peuple palestinien sous l'autorité d'occupation, et considérant cela comme un tournant dangereux et une menace explicite pour le droit humain à la croyance et au culte Comme stipulé à l'article 18 de la Déclaration universelle des droits de l'homme et à l'article 18 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques.

5 - Le droit du cheikh "Raed Salah" dans son droit de défendre la mosquée Al-Aqsa, les lieux saints et les cimetières, est un droit légitimé par les lois internationales, tel que stipulé aux articles 12 et 13 du projet de déclaration de 1994 sur les droits des peuples autochtones: "C'est le droit des peuples autochtones. Qu'ils leur soient rendus leurs biens religieux et spirituels qui leur ont été enlevés par la force, et leur droit de manifester, de pratiquer, de développer et d'enseigner leurs traditions spirituelles et religieuses, et d'assurer la préservation et le respect de leurs lieux saints et tombes.

6- Sa défense de la "Mémorisation de la Hira Coran" ou du "Mouvement islamique dans l'intérieur palestinien occupé" n'est pas considérée comme du terrorisme ou une incitation à la violence, mais plutôt comme son rôle religieux, civil et social, qui a été préservé et garanti par la Convention internationale sur la prévention de la discrimination dans le domaine de l'éducation 1960 Articles 1 et 2 et 5, et l'article 6 de la Déclaration de 1981 sur l'élimination de toutes les formes d'intolérance et de discrimination fondées sur la religion ou la conviction, qui stipulait le maintien: «La liberté d'établir et de maintenir des contacts avec des individus et des groupes en matière de religion ou de conviction aux niveaux national et international

8- Les lois internationales garantissent à l'article 6 de la Déclaration de 1981 sur l'élimination de toutes les formes d'intolérance et de discrimination fondées sur la religion ou la croyance, et qui stipulait la préservation de «la liberté de pratiquer un culte, ou de tenir des réunions liées à une religion ou une conviction, et de créer et d'entretenir des lieux à ces fins». , «La liberté de créer et de maintenir des institutions caritatives ou humanitaires appropriées», «La liberté d'écrire, de publier et de distribuer des publications dans ces domaines», «La liberté d'enseigner la religion ou la croyance dans des lieux appropriés à ces fins», «La liberté d'établir et de maintenir des contacts avec des individus et des groupes sur des questions de religion ou de conviction sur Aux niveaux national et international. »Droit du cheikh Raed Salah d'exercer son droit légitime à la parole et à l'expression

9- La communauté internationale, ses institutions des droits de l'homme et les organisations de la société civile devraient défendre la justice et l'équité pour les concepts, les croyances et les valeurs de la religion islamique et ses rituels, qui appellent à la tolérance et à la justice, rejetant l'injustice, plaidant pour les faibles, respectant les êtres humains et leurs droits, les créatures et leurs droits, et promouvant l'efficacité et la positivité chez les musulmans dans le cadre de Sa société, et cela confirme l'innocence du cheikh "Raed Salah" des accusations portées contre lui, et c'est une victoire pour la vérité et les valeurs de justice, de liberté et de foi, qu'il établit comme un modèle pour leur réalisation et leur coexistence

10- Les organisations internationales demandent au gouvernement israélien de mettre en œuvre et de respecter ses obligations à l'égard des accords, lois et traités internationaux qu'il a signés, d'éliminer toutes les formes de discrimination raciale et de la Convention pour la prévention du crime de génocide. Nous avons également fait pression sur le gouvernement israélien pour qu'il annule et suspende la décision rendue par les tribunaux officiels israéliens d'emprisonner le cheikh "Raed Salah". Nous tenons le gouvernement israélien et les autorités pénitentiaires israéliennes responsables de la santé du cheikh "Raed Salah" et de sa vie.

11- Nous exigeons que les termes, les synonymes, le contenu, les valeurs, les croyances, le culte et les rituels de la religion islamique, et la nourriture, les vêtements ou les lieux de culte associés, ainsi que le statut du Noble Coran, de la Sunna du Prophète et du Prophète Muhammad (2) soient protégés dans le monde de toutes les formes de discrimination, de distorsion, de ridicule ou d'offense, ou En l'associant au terrorisme ou à la violence ou à leurs formes, implicitement ou explicitement, qui réalise la justice et est une garantie de paix civile et mondiale.

Support now
Signatures: 242Next Goal: 500
Support now
Share this petition in person or use the QR code for your own material.Download QR Code

Decision Makers

  • Secrétaire général des Nations Unies.
  • Haut Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme
  • Haut-commissaire aux droits de l'homme dans l'Union européenne
  • Chefs et organes d'organisations arabes, islamiques et internationales