福島原発事故の国の責任を断罪してください (English text follows.)

福島原発事故の国の責任を断罪してください (English text follows.)

開始日
2023年1月16日
署名の宛先
仙台高等裁判所 Sendai High Court(第2民事部裁判官 Judge, 2nd Civil Division)
このオンライン署名は終了しました
325人の賛同者が集まりました

この署名で変えたいこと

 私たちは、2011年3月11日福島第一原子力発電所事故の責任追及を求めて、福島県いわき市民を原告、国と東京電力ホールディングスを被告として、福島地裁いわき支部に提訴した NO MORE FUKUSHIMA「いわき市民訴訟」の弁護団です。

 2022年6月17日、最高裁判所は、想定以上に大きな津波が福島原発事故の原因だとして、「国に責任はない」との判決を出しました。続いて岸田内閣は、原発の再稼働を進め、運転期間を延長し、新増設を目指すという原発推進政策を打ち出しました。

 かつて国は、原発の危険性を指摘する国民の声を聞き入れず、「安全神話」のもとで、原発を「国策」として推進してきました。その悲惨な結末が、2011年3月11日の福島原発事故です。今また、この事故を反省しないまま、国は新たな原発推進政策に舵を切ろうとしています。

 このままでは「福島原発事故はなぜ起きたのか」という司法への問いへの答えは、永遠に閉ざされてしまいます。原発事故を二度と起こさないため、そして全ての被害者の救済のため、裁判で国の責任を認めさせなければなりません。

 いわき市民訴訟では、福島原発事故から12年目の前日、2023年3月10日に仙台高等裁判所での判決を迎えます。この判決は先の最高裁判決の後、全国で最初の高裁判決となります。

 この「3.10判決」は、今後に続く裁判と原発政策のありかたに大きな影響を与える判決となります。今こそ日本から、そして全世界から、NO MORE FUKUSHIMA の声を広げるときです。

 福島の地から皆さんへ、NO MORE FUKUSHIMA の声を広げていただきたく、署名へのご協力をお願いします。

Sender: NO MORE FUKUSHIMA; Lawyers for the Victims of the Fukushima Nuclear Plant Accident

Addressee: Sendai High Court (Judge, 2nd Civil Division)

We are legal representatives of the Iwaki citizens of Fukushima Prefecture, who have filed a lawsuit in the Iwaki Branch of the Fukushima District Court against the Japanese government and TEPCO Holdings in order to hold them accountable for the Fukushima Daiichi Nuclear Power Plant accident on March 11, 2011 (Iwaki Citizens' case).  Our campaign slogan is NO MORE FUKUSHIMA.

On June 17, 2022, the Supreme Court held in another case that the government was not responsible for the Fukushima nuclear accident, because the tsunami which caused the accident was larger than could have reasonably been foreseen. The Kishida government subsequently launched a pro-nuclear policy of restarting nuclear power plants, extending their operating periods, and building new plants.

In the past, the government has promoted nuclear power plants as a "national policy" based on the "safety myth" without listening to the voices of people who pointed out the dangers of nuclear power plants. The tragic result of this policy was the Fukushima nuclear accident on March 11, 2011. Without reflecting on the accident, the government is now trying to steer a new policy to promote nuclear power generation.

If nothing is done, the question to the judiciary, "Why did the Fukushima nuclear accident happen?" will not be answered. In order to prevent a nuclear accident from happening again, and to provide relief to victims, the court must make the government take responsibility.

In the Iwaki citizens' case, the Sendai High Court will make a decision on March 10, 2023, the day before the 12th anniversary of the Fukushima nuclear accident. This decision will be the first high court ruling in Japan since the earlier Supreme Court judgement.

The decision on 10 March 2023 will have a major impact on the future of Fukushima accident court cases, and Japan's nuclear power policy. Now is the time to spread the message of "NO MORE FUKUSHIMA" in Japan and all over the world.

Please help spread the message of NO MORE FUKUSHIMA from the land of Fukushima to all by signing this petition.

 

 

このオンライン署名は終了しました

325人の賛同者が集まりました

このオンライン署名をシェア

このオンライン署名のQRコードです。スマートフォンなどの画面上で表示させるほか、ダウンロードしてチラシやポスターなどの印刷物に使うこともできます。QRコードをダウンロードする

意思決定者(宛先)

  • 仙台高等裁判所 Sendai High Court第2民事部裁判官 Judge, 2nd Civil Division