Safeguard the future of Europe’s doctors! Sichern Sie die Zukunft der Ärzte in Europa!

Safeguard the future of Europe’s doctors! Sichern Sie die Zukunft der Ärzte in Europa!

Startdatum
10. Februar 2023
Petition an
Medical Council of Malta (Medical Council)
3.141 Unterschriften:Nächstes Ziel: 5.000
Jetzt unterstützen

Warum ist diese Petition wichtig?

Gestartet von Daniel Amiri

__________________________________________________________________________________________

Safeguard the future of Europe's doctors!


In the name of all medical students of EDU medical school, we are asking for your support today! As Europe’s future doctors, help us fight for our future! Help us fight for our right to work in our chosen profession! Help us fight to use our training to help countless patients!  

Im Namen aller Medizinstudenten der EDU Medical School bitten wir Sie heute um Ihre Unterstützung! Helfen Sie uns, als Europas zukünftige Ärzte, für unsere Zukunft zu kämpfen! Helfen Sie uns, für unser Recht zu kämpfen, in unserem gewählten Beruf zu arbeiten! Helfen Sie uns zu kämpfen, damit wir unsere Ausbildung nutzen können, um unzähligen Patienten zu helfen!  

A few days ago, Dr. Jürgen Laartz, CEO of EDU, informed us that the shareholders of our faculty were forced to file for insolvency. This is due to the failure of the Medical Council of Malta to back up their verbal agreements in written form to grant automatic approbation for our Master of Medicine Students, allowing us to practice as physicians.

Vor wenigen Tagen hat uns Dr. Jürgen Laartz, Geschäftsführer der EDU, darüber informiert, dass die Gesellschafter unserer Fakultät gezwungen sind, Insolvenz zu beantragen. Grund dafür ist das Versäumnis des Medical Council Malta, ihre mündlichen Vereinbarungen in schriftlicher Form zu untermauern, um unseren Master of Medicine-Studenten eine automatische Approbation zu erteilen, die es uns erlaubt, als Ärzte zu praktizieren.

A lot is at stake: More than 100 students committed to financial liabilities, time and dedication in order to strive for medical education at EDU and fulfil their dreams of becoming amazing doctors.

Es steht viel auf dem Spiel: Mehr als 100 Studenten haben finanzielle Verpflichtungen, Zeit und Hingabe auf sich genommen, um ein Medizinstudium an der EDU anzustreben und sich ihren Traum zu erfüllen, großartige Ärzte zu werden.

The inefficiency of the Maltese governmental bodies and agencies, namely the Education Ministry, the Medical Council and the Health Ministry, leads to the fact that we, as students, are left with nothing. Several of us already started the master program, many are close to completing their bachelor’s degree. We worked tirelessly long hours in clinics in Europe and proved our capacity and ability to become passionate and well-equipped physicians, showing outstanding higher-order thinking and clinical reasoning. This is transparent in numerous International Progress Tests where every year EDU students reached consistently above average results. In addition, we have the full support of our reputable teaching hospital partners. They are willing to invest in our futures and have proven this commitment through scholarships, e.g., Marienhausgruppe. The quality of our education and our academic achievements is indisputable and was repeatedly certified by the University of Maastricht for all to see!

Die Ineffizienz der maltesischen Regierungsstellen und Behörden, nämlich des Bildungsministeriums, des Medical Councils und des Gesundheitsministeriums, führt dazu, dass wir als Studenten vor dem Nichts stehen. Einige von uns haben bereits das Masterstudium begonnen, viele stehen kurz vor dem Abschluss ihres Bachelorstudiums. Wir haben unermüdlich viele Stunden in Kliniken in Europa gearbeitet und bewiesen, dass wir in der Lage sind, leidenschaftliche und gut ausgerüstete Ärzte zu werden, die ein hervorragendes Denken höherer Ordnung und klinische Argumentation zeigen. Dies wird in zahlreichen internationalen Vergleichstests deutlich, bei denen die EDU-Studenten jedes Jahr überdurchschnittliche Ergebnisse erzielten. Darüber hinaus haben wir die volle Unterstützung unserer renommierten Partner in den Lehrkrankenhäusern. Sie sind bereit, in unsere Zukunft zu investieren und haben dieses Engagement durch Stipendien, z.B. der Marienhausgruppe, unter Beweis gestellt. Die Qualität unserer Ausbildung und unserer akademischen Leistungen ist unbestreitbar und wurde uns von der Universität Maastricht wiederholt bescheinigt, so dass jeder sie sehen kann!

We petition the Medical Council of Malta to do the work to fulfill their obligations as the Competent Authority and do the work of providing a path to listing EDU’s program in medicine in Annex V of EU directive 2005/36/EC! We petition the Health Ministry of Malta to fulfill their obligations and ensure their agencies take prompt action. We petition the Education Ministry of Malta to take responsibility for providing a legal foundation that is in line with the EU directive 2005/36/EC, where the collaboration between agencies finally enables an academic program to achieve the professional recognition necessary.  

Wir fordern die Ärztekammer von Malta auf, ihren Verpflichtungen als zuständige Behörde nachzukommen und einen Weg zur Aufnahme des EDU-Studiengangs Medizin in Anhang V der EU-Richtlinie 2005/36/EG zu finden! Wir fordern das maltesische Gesundheitsministerium auf, seinen Verpflichtungen nachzukommen und dafür zu sorgen, dass seine Behörden umgehend tätig werden. Wir fordern das maltesische Bildungsministerium auf, die Verantwortung dafür zu übernehmen, dass eine rechtliche Grundlage geschaffen wird, die der EU-Richtlinie 2005/36/EG entspricht, und dass die Zusammenarbeit zwischen den Behörden einem akademischen Programm endlich die notwendige berufliche Anerkennung ermöglicht.  

We petition all stakeholders to finally take responsibility for their part, fulfill their obligations and take this matter seriously! As officials in their respective roles, as citizens of the European Union and as people who appreciate quality healthcare, we petition them to do their jobs!  

Wir fordern alle Beteiligten auf, endlich ihren Teil der Verantwortung zu übernehmen, ihren Verpflichtungen nachzukommen und die Sache ernst zu nehmen! Als Beamte in ihren jeweiligen Funktionen, als Bürger der Europäischen Union und als Menschen, die eine qualitativ hochwertige Gesundheitsversorgung zu schätzen wissen, fordern wir sie auf, ihre Aufgaben zu erfüllen!  

Now we ask you to do the same. Help us make our voice heard. Sign this petition to support an innovative educational approach which is compliant with EU directive 2005/36/EC and can bring multiple quality assessments forward.

Jetzt bitten wir Sie, das Gleiche zu tun. Helfen Sie uns, unserer Stimme Gehör zu verschaffen. Unterzeichnen Sie diese Petition, um einen innovativen Bildungsansatz zu unterstützen, der mit der EU-Richtlinie 2005/36/EG im Einklang steht und mehrere Qualitätsbewertungen vorantreiben kann

This petition will be presented as a supporting document to the Minister of Education, Dr Clifton Grima, and the Medical Council in a timely manner. Please also support us by emailing the Medical Council and its members. Contact details can be found on the EDU Student Council page https://edustudents.org

Diese Petition wird dem Bildungsminister, Dr. Clifton Grima, und der Ärztekammer zeitnah als Belegdokument vorgelegt. Bitte unterstützen Sie uns auch, indem Sie sich per E-Mail an die Ärztekammer und ihre Mitglieder wenden. Kontaktinformationen finden Sie auf der Seite der EDU-Studentenvertretung https://edustudents.org

 

 

Jetzt unterstützen
3.141 Unterschriften:Nächstes Ziel: 5.000
Jetzt unterstützen
Teilen Sie diese Petition persönlich oder fügen Sie den QR-Code in Ihre eigenen Materialien ein.QR-Code herunterladen

Entscheidungsträger*innen

  • Medical Council of MaltaMedical Council